when suddenly a mighty wind came from beyond the wilderness and struck the four corners of the house, and it collapsed on the young people and they died. And I—only I alone—escaped to tell you!”
Job 18:19 - Tree of Life Version He has no offspring or descendant among his people, no survivor where he once dwelt. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 He shall neither have son nor nephew among his people, Nor any remaining in his dwellings. Amplified Bible - Classic Edition He shall neither have son nor grandson among his people, nor any remaining where he sojourned. American Standard Version (1901) He shall have neither son nor son’s son among his people, Nor any remaining where he sojourned. Common English Bible They have no offspring or descendants among their people, no survivor in their dwelling place. Catholic Public Domain Version Neither his offspring, nor his descendents, will exist among his people, nor will there be any remnants in his country. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version His seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country. |
when suddenly a mighty wind came from beyond the wilderness and struck the four corners of the house, and it collapsed on the young people and they died. And I—only I alone—escaped to tell you!”
Nothing remains for him to devour; therefore his prosperity will not last.
If your children sinned against Him, He handed them over to their rebellion.
Let his posterity be cut off, and his name be blotted out in the next generation.
For Adonai loves justice and does not abandon His godly ones. They will be preserved forever, but the seed of the wicked will be cut off.
You will not join with them in burial, because you ruined your land, you slaughtered your own people. The offspring of evildoers will never be named.
Thus says Adonai: “Write this man childless, a man who will not prosper in his days. For no man of his seed will prosper, sitting on the throne of David and ruling again in Judah.”