Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 46:8 - Tree of Life Version

Egypt rises like the Nile, like the rivers whose waters churn. He says: ‘I will rise up, I will cover the earth, I will destroy the city and its inhabitants!’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Egypt rises like the Nile, like the rivers whose waters surge and toss. She says, I will rise, I will cover the earth; I will destroy cities and their inhabitants.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants thereof.

Féach an chaibidil

Common English Bible

It’s Egypt that rises like the Nile, whose banks overflow, who declares, “I will arise and cover the earth and destroy cities and inhabitants.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Egypt ascends in the form of a river, and its waves will be moved like those of a river. And he will say: 'I will ascend and cover the earth! I will perish the city and its inhabitants!'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Egypt riseth up like a flood, and the waves thereof shall be moved as rivers. And he shall say: I will go up and will cover the earth. I will destroy the city and its inhabitants.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 46:8
7 Tagairtí Cros  

speak and say, thus says Adonai Elohim: ‘Behold, I am against you, Pharaoh King of Egypt, the great crocodile lying in his rivers, who says: “My Nile is my own —I made it for myself.”


“Son of man, lift up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You compare yourself to a young lion of the nations, but you are a crocodile in the waters. You thrash about in your rivers and muddy the water with your feet and foul their streams.’”


His sons will prepare for war and assemble a great army, which will advance and overflow and sweep through like a flood and carry the battle as far as his fortress.


Will not the land tremble over this? Will not all who dwell in it mourn? Yes, it will rise up like all the Nile —it will surge and sink again like the Nile of Egypt.”