But her husband accompanied her, weeping as he went, and followed her as far as Bahurim. Then Abner said to him, “Go, return!” So he returned.
Jeremiah 41:6 - Tree of Life Version So Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all along as he went, and as he came to meet them, he said to them: “Come to Gedaliah son of Ahikam.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam. Amplified Bible - Classic Edition And Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all the way as he went. As he met them, he said to them, Come to Gedaliah son of Ahikam. American Standard Version (1901) And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam. Common English Bible Ishmael, Nethaniah’s son, left Mizpah to meet them, weeping as he went. When he reached them, he said, “Come to Gedaliah, Ahikam’s son!” Catholic Public Domain Version Therefore, Ishmael, the son of Nethaniah, departing from Mizpah to meet them, went forth weeping as he was walking. And when he had met them, he said to them, "Come to Gedaliah, the son of Ahikam." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Ismahel the son of Nathanias went forth from Masphath to meet them, weeping all along as he went. And when he had met them, he said to them: Come to Godolias the son of Ahicam. |
But her husband accompanied her, weeping as he went, and followed her as far as Bahurim. Then Abner said to him, “Go, return!” So he returned.
“In those days and at that time” —it is a declaration of Adonai— “the children of Israel will come, together with the children of Judah, weeping as they come, and will seek Adonai their God.