Jeremiah 33:20 - Tree of Life Version thus says Adonai: “If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night would not be at in their appointed time, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season; Amplified Bible - Classic Edition Thus says the Lord: If you can break My covenant with the day, and My covenant with the night, so that there should not be day and night in their season, American Standard Version (1901) Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season; Common English Bible This is what the LORD says: If one could break my covenant with the day and my covenant with the night so that they wouldn’t come at their proper time, Catholic Public Domain Version "Thus says the Lord: If my covenant with the day is able to be nullified, or my covenant with the night, such that there would be no day and no night in their time, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thus saith the Lord: If my covenant with the day can be made void, and my covenant with the night, that there should not be day and night in their season: |
While all the days of the land remain, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will not cease.”
He set them in place forever and ever. He made a decree that will never pass away.
But I will not withdraw My lovingkindness from him, nor will I betray My faithfulness.
his descendants will endure forever, and his throne as the sun before Me,
“For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me”—it is a declaration of Adonai—“so your descendants and your name will endure.”
“Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I hate them into utter destruction, and break My covenant with them, for I am Adonai their God.