Get out of the way! Turn away from the path! Let’s hear no more about the Holy One of Israel.”
Isaiah 5:19 - Tree of Life Version They say: “Let Him hurry up and hasten His work, so we may see it! Let the plan of the Holy One of Israel draw near and come, so we may know it!” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 that say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it! Amplified Bible - Classic Edition Who say, Let [the Holy One] make haste and speed His [prophesied] vengeance, that we may see it; and let the purpose of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it! American Standard Version (1901) that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it! Common English Bible who say, “God should hurry and work faster so we can see; let the plan of Israel’s holy one come quickly, so we can understand it.” Catholic Public Domain Version and who say: "Let him hurry, and let his work arrive soon, so that we may see it. And let the plan of the Holy One of Israel approach and arrive, so that we may know it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That say: Let him make haste, and let his work come quickly, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel come, that we may know it. |
Get out of the way! Turn away from the path! Let’s hear no more about the Holy One of Israel.”
Hear the word of Adonai, you who tremble at His word: “Your brothers who hated you, excluding you for My Name’s sake, have said, ‘Let Adonai be glorified, that we may see your joy’— but they will be put to shame.”
Look, they are saying to me, “Where is the word of Adonai? Let it come now!”
For who has stood in the council of Adonai, that he should see and hear His word? Who has heard to His word and obeyed?
But you should no longer remember ‘the burden of Adonai’—for to each one, his own word is becoming ‘the burden’! So you have perverted the words of the living God, of Adonai-Tzva’ot our God.
Now as soon as Jehudi had read three or four columns, he cut it with the scribe’s knife and tossed it into the fire that was in the fireplace, until the whole megillah was consumed in the fire in the fireplace.
“Son of man, what is that proverb you people have in the land of Israel saying, ‘The days are prolonged and every vision fails?’
“Son of man, behold, the house of Israel says, ‘The vision that he sees is for many days from now. He prophesies about times that are far off.’
Surely now they will say: “We have no king, for we have not feared Adonai. The king—what can he do for us?”
You wearied Adonai with your words. Yet you say: “How did we weary Him?” When you say: “Everyone doing evil is good in the sight of Adonai, and He delights in them.” Or, “Where is the God of justice?”