Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 20:6 - Tree of Life Version

Then the inhabitants of the coastland will say in that day, ‘Look, such is our hope—there we fled for help to be delivered from the king of Assyria! Now, how will we escape?’”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the inhabitants of this coastland [the Israelites and their neighbors] will say in that day, See! This is what comes to those in whom we trusted and hoped, to whom we fled for help to deliver us from the king of Assyria! But we, how shall we escape [captivity and exile]?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?

Féach an chaibidil

Common English Bible

“On that day, those who live on this coast will say, ‘Look at those in whom we had hoped, to whom we fled for help and rescue from the king of Assyria. How then will we escape?’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And in that day, the inhabitants of a certain island will say: "Behold, this was our hope, we fled to them for help, to free us from the face of the king of the Assyrians. And now, how will we be able to escape?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the inhabitants of this isle shall say in that day: Lo, this was our hope, to whom we fled for help, to deliver up from the face of the king of the Assyrians. And how shall we be able to escape?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 20:6
16 Tagairtí Cros  

He will deliver even one who is not innocent, who will be delivered by the cleanness of your hands.”


They were distressed because they had been confident; they came so far and were disappointed.


What will you do in the day of visitation, when desolation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?


But I will make justice the measuring line and righteousness the plumb line. Hail will sweep away the refuge of lies, and water will overflow the hiding place.


The word came to Jeremiah from Adonai, saying:


Oy ! For that day is monumental. There will be none like it— a time of trouble for Jacob! Yet out of it he will be saved.


Thus says Adonai: “The people surviving the sword found grace in the wilderness— where I gave Israel rest.”


And you, O desolate one, what will you do? Though you dress in scarlet, though you adorn yourself with gold ornaments though you enlarge your eyes with paint—in vain you make yourself beautiful— your lovers despise you, they seek your life.


For the day is coming to devastate all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. For Adonai will destroy the Philistines, the rest of the island of Caphtor.


O snakes, you brood of vipers! How will you escape the condemnation of Gehenna?


When they are saying, “Shalom and safety,” sudden destruction comes upon them like a woman having birth pains in the womb—there is no way they will escape.


how shall we escape if we neglect so great a salvation? It was first spoken through the Lord and confirmed to us by those who heard.