Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 19:15 - Tree of Life Version

There will be no work for Egypt to do, for head or tail, palm branch or rush.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Neither can any work [done singly or by concerted action] accomplish anything for Egypt, whether by head or tail, palm branch or rush [high or low].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Neither head nor tail, palm branch nor reed will be able to do anything for Egypt.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And there will be no work for Egypt that would produce a head or a tail, one who bows down or one who refrains from bowing down.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there shall be no work for Egypt, to make head or tail, him that bendeth down, or that holdeth back.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 19:15
7 Tagairtí Cros  

for you will eat the labor of your hands. You will be blessed and it will be good for you.


In all hard work there is profit, but mere talk leads only to poverty.


So Adonai will cut off from Israel head and tail, palm branch and bulrush in a single day.


Though the fig tree does not blossom, and there is no yield on the vines, Though the olive crop fail, and the fields produce no food, the flock is cut off from the fold, and there is no cattle in the stalls.


For I have called for drought on the land, the hills and the grain, on the new wine, the oil, on what the ground brings forth, on mankind and beast, as well as all labor of hands.”