Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim take cover.
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
Madmenah is in flight; the inhabitants of Gebim seize their belongings and make their households flee for safety.
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Madmenah has flown. Gebim’s inhabitants sought refuge.
Madmenah has moved away; be strengthened, you inhabitants of Gebim.
Medemena is removed. Ye inhabitants of Gabim, take courage.
Shriek your cry, daughter of Gallim! Listen, O Laish! O poor Anathoth!
This very day he will halt at Nob. He shakes his fist at the mountain of the Daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Ziklag, Madmanna h, Sansannah,