Hosea 9:14 - Tree of Life Version Give them, Adonai, what will You give? Give them a miscarrying womb and dried up breasts. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts. Amplified Bible - Classic Edition Give them [their due], O Lord! [But] what will You give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. American Standard Version (1901) Give them, O Jehovah—what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts. Common English Bible Give them, LORD— what will you give them? Give them a womb that miscarries and breasts that are dried up. Catholic Public Domain Version Give them, O Lord. What will you give them? Give them a womb without children, and dry breasts. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Give them, O Lord. What wilt thou give them? Give them a womb without children, and dry breasts. |
None will miscarry nor be barren in your land, and I will fill up the number of your days.
Ephraim’s glory flies away like a bird— no birth, no pregnancy, no conception!
Ephraim, as I have seen, is like Tyre, planted in a meadow, but Ephraim will bring his children out to the slayer.”
Ephraim is blighted; their root is withered; they bear no fruit. Even if they bring forth children, I will slay the cherished ones in their wombs.”
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
“Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! For there will be great distress in the land and wrath on this people.
For indeed, the days are coming when they will say, ‘Blessed are barren, and the wombs that never gave birth, and the breasts that did not feed.’
I think then, because of the present distress, that it is good for a man to remain as he is.
“Cursed will be the fruit of your womb, the produce of your soil, the increase of your herd and the young of your flock.