Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 11:11 - Tree of Life Version

“They will come trembling like a bird out of Egypt, like a dove out of the land of Assyria, and I will settle them in their houses.” It is a declaration of Adonai.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They shall come trembling but hurriedly like a bird out of Egypt and like a dove out of the land of Assyria, and I will cause them to dwell in their houses, says the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, saith Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They will come trembling like a bird, and like a dove from the land of Assyria; and I will return them to their homes, says the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they will fly like a bird out of Egypt, and like a dove from the land of the Assyrians. And I will arrange them in their own houses, says the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they shall fly away like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of the Assyrians: and I will place them in their own houses, saith the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 11:11
17 Tagairtí Cros  

It will also come about in that day that my Lord will again redeem— a second time with His hand— the remnant of His people who remain from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, Elam, Shinar, Hamath, and from the islands of the sea.


Who are these who fly like a cloud, like doves to their windows?


Then will the virgin rejoice in the dance, both young men and old men together. For I will turn their mourning into joy, and I will comfort them, and make them rejoice out of their sorrow.


The tree of the field will yield its fruit. The ground will yield its produce. They will be secure in their land. Then they will know that I am Adonai, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.


They will no longer be prey to the nations. The beast of the earth will not devour them. They will live in security. No one will make them afraid.


“Then say to them, thus says Adonai Elohim: ‘Behold, I will take Bnei-Yisrael from among the nations, where they have gone. I will gather them from every side and bring them into their own land.


They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your ancestors lived. They will live there—they, their children and their children’s children, forever, and My servant David will be their prince forever.


Afterwards, Bnei-Yisrael will return, and they will seek Adonai their God and David their king. Then they will turn in awe to Adonai and to His goodness in the last days.


Ephraim is like a senseless silly dove, they call to Egypt; they go to Assyria.


But on Mount Zion there will be deliverance, and it will be holy. Then house of Jacob will dispossess those who dispossessed them.


I will restore from the land of Egypt and gather them from Assyria. I will bring them into the land of Gilead and Lebanon till there is no room for them.


“Thus says Adonai-Tzva’ot, ‘Behold, I will save My people from the land of the east and from the land of the west.


I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem. They will be My people and I will be their God, in truth and righteousness.’