For He is our God, and we are the people of His pasture, the flock of His hand. Today, if you hear His voice:
Hebrews 3:15 - Tree of Life Version As it is said, “Today if you hear His voice, do not harden your hearts as in the rebellion.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 while it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. Amplified Bible - Classic Edition Then while it is [still] called Today, if you would hear His voice and when you hear it, do not harden your hearts as in the rebellion [in the desert, when the people provoked and irritated and embittered God against them]. [Ps. 95:7, 8.] American Standard Version (1901) while it is said, To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation. Common English Bible When it says, “Today, if you hear his voice, don’t have stubborn hearts ” “as they did in the rebellion.” Catholic Public Domain Version For it has been said: "If today you hear his voice, harden not your hearts, in the same manner as in the former provocation." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version While it is said, To day if you shall hear his voice, harden not your hearts, as in that provocation. |
For He is our God, and we are the people of His pasture, the flock of His hand. Today, if you hear His voice:
How much more severe do you think the punishment will be for the one who has trampled Ben-Elohim underfoot, and has regarded as unholy the blood of the covenant by which he was made holy, and has insulted the Spirit of grace?
But My righteous one shall live by emunah; and if he shrinks back, My soul takes no pleasure in him.”
Again, God appoints a certain day—“Today”—saying through David after so long a time, just as it has been said before, “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.”