Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Habakkuk 3:7 - Tree of Life Version

I saw tents of Cushan under calamity. The curtains of the land of Midian are trembling.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I saw the tents of Cushan in affliction: And the curtains of the land of Midian did tremble.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I [Habakkuk, in vision] saw the tents of Cushan [probably Ethiopia] in affliction; the [tent] curtains of the land of Midian trembled.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I saw the tents of Cushan under duress. The curtains of the land of Midian were quaking.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I saw the tents of Ethiopia for their iniquity; the tent-skins of the land of Midian will be thrown into confusion.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I saw the tents of Ethiopia for their iniquity, the curtains of the land of Madian shall be troubled.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Habakkuk 3:7
12 Tagairtí Cros  

When Pharaoh heard about this, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down by a well.


They will take away their tents and their flocks. They will carry away their curtains, all their gear and their camels. They will cry out against them, ‘Terror on every side!’


For we have heard how Adonai dried up the water of the Sea of Reeds before you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, to Sihon and Og, whom you utterly destroyed.


So they answered Joshua and said: “It was because your servants were clearly told that Adonai your God had commanded His servant Moses to give you all the land and to destroy all the inhabitants of the land before you. So we were very afraid for our lives because of you, and so we did this.


When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.