“Though I cry out, ‘Violence!’ I get no response. I cry for help, but there is no justice.
Habakkuk 1:2 - Tree of Life Version How long, Adonai, have I cried for help, yet You do not hear? I cry out to You—‘Violence!’ yet You do not deliver. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save! Amplified Bible - Classic Edition O Lord, how long shall I cry for help and You will not hear? Or cry out to You of violence and You will not save? American Standard Version (1901) O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save. Common English Bible LORD, how long will I call for help and you not listen? I cry out to you, “Violence!” but you don’t deliver us. Catholic Public Domain Version How long, O Lord, shall I cry out, and you will not heed? Shall I shout to you while suffering violence, and you will not save? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version How long, O Lord, shall I cry, and thou wilt not hear? shall I cry out to thee suffering violence, and thou wilt not save? |
“Though I cry out, ‘Violence!’ I get no response. I cry for help, but there is no justice.
O my God, I cried out by day, but You did not answer, by night, but there was no rest for me.
Why are You like a man overcome, like a champion who cannot save? Yet you, Adonai, are in our midst, and we are called by Your Name. Do not forsake us!
Then the angel of Adonai answered and said, ‘Adonai-Tzva’ot, how long will You withhold compassion on Jerusalem and on the cities of Judah with whom You have been angry for 70 years?’
And they cried out with a loud voice, saying, “O Sovereign Master, holy and true, how long before You judge those who dwell on the earth and avenge our blood?”