Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 49:7 - Tree of Life Version

Cursed be their anger for it was strong and their rage for it was cruel— I will disperse them in Jacob, I will scatter them in Israel.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Cursed be their anger, for it was fierce; And their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Cursed be their anger, for it was fierce, and their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob and scatter them in Israel.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Cursed be their anger, for it was fierce; And their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Cursed be their anger; it is violent, their rage; it is relentless. I’ll divide them up within Jacob and disperse them within Israel.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Cursed be their fury, because it was obstinate, and their indignation, because it was harsh. I will divide them in Jacob, and I will scatter them in Israel.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Cursed be their fury, because it was stubborn: and their wrath because it was cruel. I Will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 49:7
11 Tagairtí Cros  

Then Amnon loathed her with very intense revulsion—indeed, the hatred that he hated her with was greater than the love in which he had loved her. So Amnon said to her, “Get up, get out!”


and from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its open land, Mahanaim with its open land,


A stone is heavy and sand a burden, but provocation by a fool is heavier than both.


An angry man stirs up dissention, and a hotheaded one commits many transgressions.


The cities that you are to give to the Levites from the possession of Bnei-Yisrael should be proportionate to the inheritance of each tribe—give many from the one who has many and few from the one who has few.”