Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 44:19 - Tree of Life Version

My lord asked his servants saying, ‘Do you have a father or a brother?’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

My lord asked his servants, saying, Have you a father or a brother?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

Féach an chaibidil

Common English Bible

My master asked his servants, ‘Do you have a father or brother?’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

My lord, you questioned your servants before: 'Do you have a father or a brother?'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 44:19
4 Tagairtí Cros  

Then he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother’s son, and said, “Is this your youngest brother whom you mentioned to me?” Then he said, “May God be gracious to you, my son.”


They said, “The man questioned particularly about us and about our relatives saying, ‘Is your father still alive? Do you have a brother?’ So we spoke to him on the basis of these words. How could we possibly know that he would say, ‘Bring your brother down’”?


So we said to my lord, ‘We have a father who is old, a child born to him of his old age is young. Now his brother is dead, so he is the only one of his mother’s children left, and his father loves him.’