Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 43:7 - Tree of Life Version

They said, “The man questioned particularly about us and about our relatives saying, ‘Is your father still alive? Do you have a brother?’ So we spoke to him on the basis of these words. How could we possibly know that he would say, ‘Bring your brother down’”?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they said, The man asked us straightforward questions about ourselves and our relatives. He said, Is your father still alive? Have you another brother? And we answered him accordingly. How could we know that he would say, Bring your brother down here?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?

Féach an chaibidil

Common English Bible

They said, “The man asked us pointedly about our family: ‘Is your father still alive? Do you have a brother?’ So we told him just what we’ve said. How were we to know he’d say, ‘Bring your brother down here’?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they responded: "The man questioned us in order, concerning our family: whether our father lived, if we had a brother. And we answered him respectively, according to what he demanded. How could we know that he would say, 'Bring your brother with you?' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they answered: The man asked us in order concerning our kindred: if our father lived: if we had a brother: and we answered him regularly, according to what he demanded. Could we know what he would say: Bring hither your brother with you?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 43:7
6 Tagairtí Cros  

All of us—we are sons of one man. We’re honest. Your servants have never been spies.”


But they said, “We your servants are twelve brothers, sons of one man in the land of Canaan. Look, the youngest is with our father today and the other one is no more.”


Then he asked if they were well, and said, “Is he well—your elderly father that you told me about? Is he still alive?”


But Judah said to him, “The man warned us firmly saying, ‘You won’t see my face unless your brother is with you.’


Then Israel said, “Why did you do evil to me by telling the man that you have another brother?”


My lord asked his servants saying, ‘Do you have a father or a brother?’