Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 31:23 - Tree of Life Version

he took his relatives with him and pursued him a seven days’ journey. Then he overtook him in the hill country of Gilead.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So he took his kinsmen with him and pursued after [Jacob] for seven days, and they overtook him in the hill country of Gilead.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.

Féach an chaibidil

Common English Bible

so Laban took his brothers with him, chased Jacob for seven days, and caught up with him in the mountains of Gilead.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And taking his brothers with him, he pursued him for seven days. And he overtook him at Mount Gilead.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 31:23
6 Tagairtí Cros  

So Abram said to Lot, “Please, let there be no strife between me and you, or between my shepherds and yours, since we are relatives.


and he said, “Blessed be Adonai, the God of my master Abraham, who has not forsaken His loyalty and His truth toward my master. As for me, Adonai has guided me in the way to the house of my master’s brothers.”


When Laban was told on the third day after Jacob had fled,


But God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Watch yourself—lest you say anything to Jacob, good or bad.”


Now it happened in those days, after Moses had grown up, that he went out to his brothers and saw their burdens. He noticed an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.


Then he went out the following day, and saw two Hebrew men fighting. So he said to the guilty one, “Why are you beating your companion?”