Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 29:13 - Tree of Life Version

Now when Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he ran to meet him, hugged and kissed him, and brought him to his house. Then he told Laban all these things.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When Laban heard of the arrival of Jacob his sister's son, he ran to meet him, and embraced and kissed him and brought him to his house. And [Jacob] told Laban all these things.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Laban heard about Jacob his sister’s son, he ran to meet him. Laban embraced him, kissed him, and invited him into his house, where Jacob recounted to Laban everything that had happened.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he had heard that Jacob, his sister's son, had arrived, he ran to meet him. And embracing him, and kissing him heartily, he brought him into his house. But when he had heard the reasons for his journey,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who, when he heard that Jacob his sister's son was come, ran forth to meet him; and embracing him, and heartily kissing him, brought him into his house. And when he had heard the causes of his journey,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 29:13
12 Tagairtí Cros  

Now Rebekah had a brother and his name was Laban, and Laban ran outside to the man at the spring.


So he said, “Come in, blessed of Adonai. Why are you standing outside when I’ve tidied up the house and there is room for the camels?”


So the man came to the house and he unloaded the camels. Straw and feed were given to the camels and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.


But Esau ran to meet him, hugged him, fell on his neck and kissed him—and they wept.


and he kissed all his brothers and wept upon them. Finally after this, his brothers talked with him.


The king answered, “Chimham will cross over with me, and I will do for him what seems good in your eyes. Whatever you ask of me, I will do for you.”


So Moses went out to meet his father-in-law, then bowed down and kissed him. They asked each other about their welfare, and went into the tent.


Now Adonai said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went and met him at the mountain of God, and kissed him.


You didn’t greet Me with a kiss; but from the time she entered, she has not stopped kissing My feet.


They all began weeping and falling upon Paul’s neck and kissing him,


Greet one another with a holy kiss. All of Messiah’s communities greet you.


Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.