Now after the camels had finished drinking, the man took out a nose ring of gold weighing a half-shekel and two bracelets on her hands weighing ten shekels of gold.
Genesis 24:23 - Tree of Life Version “Whose daughter are you?” he said. “Please tell me. Is there room in your father’s house for us to spend the night?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in? Amplified Bible - Classic Edition And said, Whose daughter are you? I pray you, tell me: Is there room in your father's house for us to lodge there? American Standard Version (1901) and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father’s house for us to lodge in? Common English Bible He said, “Please tell me whose daughter you are. Is there room in your father’s house for us to spend the night?” Catholic Public Domain Version And he said to her: "Whose daughter are you? Tell me, is there any place in your father's house to lodge?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said to her: Whose daughter art thou? Tell me: Is there any place in thy father's house to lodge? |
Now after the camels had finished drinking, the man took out a nose ring of gold weighing a half-shekel and two bracelets on her hands weighing ten shekels of gold.
She said to him, “I’m the daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she bore to Nahor.”
Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ Then I placed the ring on her nose and the bracelets on her hands.