So there was a quarrel between the shepherds of Abram’s livestock and the shepherds of Lot’s livestock. (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land then.)
Genesis 21:26 - Tree of Life Version So Abimelech said, “I don’t know who did this thing. Nor did you tell me, nor did I hear about it until today.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day. Amplified Bible - Classic Edition Abimelech said, I know not who did this thing; you did not tell me, and I did not hear of it until today. American Standard Version (1901) And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day. Common English Bible Abimelech said, “I don’t know who has done this, and you didn’t tell me. I didn’t even hear about it until today.” Catholic Public Domain Version And Abimelech responded, "I do not know who did this thing, but you also did not reveal it to me, nor have I heard of it, before today." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Abimelech answered: I knew not who did this thing; and thou didst not tell me, and I heard not of it till to-day. |
So there was a quarrel between the shepherds of Abram’s livestock and the shepherds of Lot’s livestock. (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land then.)
Now Abraham had rebuked Abimelech because of the well of water that Abimelech’s servants had seized.
Then Abraham took a flock of sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.