So Sarah laughed to herself, saying, “After I’ve grown decrepit, can I have desire—and my lord so old?”
Genesis 18:13 - Tree of Life Version Then Adonai said to Abraham, “Why is it that Sarah laughed, saying, ‘Can I really give birth when I am so old?’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? Amplified Bible - Classic Edition And the Lord asked Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I really bear a child when I am so old? American Standard Version (1901) And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old? Common English Bible The LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Me give birth? At my age?’ Catholic Public Domain Version Then the Lord said to Abraham: "Why did Sarah laugh, saying: 'How can I, an old woman, actually give birth?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord said to Abraham: Why did Sara laugh, saying: Shall I who am an old woman bear a child indeed? |
So Sarah laughed to herself, saying, “After I’ve grown decrepit, can I have desire—and my lord so old?”
Is anything too difficult for Adonai? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”
So Sarah said, “God has made laughter for me! Everyone who hears will laugh with me.”
She also said, “Who would have said to Abraham, ‘Sarah has nursed children’? For I have given birth to a son in his old age!”
He did not need anyone to testify about man, for He knew what was in man.