They sent me the same message four times, and each time I returned a similar response to them.
Galatians 2:5 - Tree of Life Version But we did not give in to them even for a moment, so that the truth of the Good News might be preserved for you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. Amplified Bible - Classic Edition To them we did not yield submission even for a moment, that the truth of the Gospel might continue to be [preserved] for you [in its purity]. American Standard Version (1901) to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. Common English Bible We didn’t give in and submit to them for a single moment, so that the truth of the gospel would continue to be with you. Catholic Public Domain Version We did not yield to them in subjection, even for an hour, in order that the truth of the Gospel would remain with you, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To whom we yielded not by subjection, no not for an hour, that the truth of the gospel might continue with you. |
They sent me the same message four times, and each time I returned a similar response to them.
When Paul and Barnabas had a big argument and debate with them, the brothers appointed Paul and Barnabas with some others from among them to go up to Jerusalem to the emissaries and elders about this issue.
I am amazed that you are so quickly turning away from the One who called you by the grace of Messiah, to a different “good news”—
But when I saw that they were not walking in line with the truth of the Good News, I said to Peter in front of everyone, “If you—being a Jew—live like the Gentiles and not like the Jews, how can you force the Gentiles to live like Jews?”
After you heard the message of truth—the Good News of your salvation—and when you put your trust in Him, you were sealed with the promised Ruach ha-Kodesh.
because of the hope stored up for you in heaven. You heard before about this hope in the true message of the Good News
For this reason, we also thank God constantly that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as it truly is—the word of God, which does its work in you who believe.
Loved ones, though very eager to write to you about our common salvation, I felt it necessary to write to you urging you to continue to contend for the faith that was once for all handed down to the kedoshim.