Since we have heard that some from among us have troubled you with words disturbing to your souls, although we gave them no such authorization,
Galatians 2:3 - Tree of Life Version Yet not even Titus who was with me, a Greek, was forced to be circumcised. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: Amplified Bible - Classic Edition But [all went well!] even Titus, who was with me, was not compelled [as some had anticipated] to be circumcised, although he was a Greek. American Standard Version (1901) But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: Common English Bible However, not even Titus, who was with me and who was a Greek, was required to be circumcised. Catholic Public Domain Version But even Titus, who was with me, though he was a Gentile, was not compelled to be circumcised, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But neither Titus, who was with me, being a Gentile, was compelled to be circumcised. |
Since we have heard that some from among us have troubled you with words disturbing to your souls, although we gave them no such authorization,
Paul wanted this man to accompany him, and he took him and circumcised him for the sake of the Jewish people in those places—for they all knew that his father was Greek.
I had no rest in my spirit, because I didn’t find Titus my brother. So I said farewell to them, and I set out for Macedonia.
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me.
for Demas, having loved this world, has deserted me and gone to Thessolonica; Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
To Titus, a true child of our common faith: Grace and shalom from God the Father and Messiah Yeshua, our Savior!