Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 4:14 - Tree of Life Version

Then I said, “Ah, Adonai Elohim ! Behold, I have never defiled myself. From my youth up until now have I not eaten what died of itself or was torn by beasts. Tainted meat has never come into my mouth.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then said I, Ah, Lord God! Behold, I have never defiled myself. From my youth up even till now have I not eaten of that which dies of itself or is torn in pieces; neither did there ever come abominable flesh into my mouth. [Acts 10:14.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then said I, Ah Lord Jehovah! behold, my soul hath not been polluted; for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abominable flesh into my mouth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

And I said: “Ah, LORD God! I’ve never been unclean! From my childhood until now I’ve never eaten anything that wasn’t properly slaughtered, and no unclean meat has ever entered my mouth!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I said: "Alas, alas, alas, O Lord God! Behold, my soul has not been polluted, and from my infancy even until now, I have not eaten anything that has died of itself, nor that which has been torn up by beasts, and no unclean flesh at all has entered into my mouth."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I said: Ah, ah, ah, O Lord God, behold, my soul hath not been defiled, and from my infancy even till now, I have not eaten any thing that died of itself or was torn by beasts, and no unclean flesh hath entered into my mouth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 4:14
17 Tagairtí Cros  

“You are to be a holy people for Me. You must not eat any flesh torn by beasts in the field. You may throw it out to the dogs.


sitting among graves, spending the night in cave-tombs; eating swine’s flesh, and the broth of detestable things is in their pots,


Those who consecrate and purify themselves to enter the groves, following after one in the midst, who eat swine’s flesh, vermin and mice, will come to an end altogether. It is a declaration of Adonai.


Then I said, “Alas, Adonai Elohim! Look, I don’t know how to speak! For I’m still a boy!”


He said to me, “See, I have given you cow dung instead of human dung. So you will prepare your bread on it.”


The kohanim may not eat any carcass, whether bird or beast, that dies of itself or is torn.”


While they were out killing, and I was left alone, I fell on my face and cried out saying, “Alas, Adonai Elohim! Are you going to destroy all the remnant of Israel by pouring out Your wrath upon Jerusalem?”


But Daniel resolved not to defile himself with the king’s delicacies or with the wine he was drinking, so he entreated the chief official for permission not to defile himself.


“Everyone who eats what dies naturally or is torn by animals—whether he is native-born or a foreigner—is to wash his clothes and bathe himself in water. He will be unclean until the evening, then he will be clean.


If it is eaten at all on the third day, it is disgusting. It will not be accepted.


A carcass or what is torn by beasts he is not to eat, becoming unclean by it. I am Adonai.


But Peter said, “Certainly not, Lord! For never have I eaten anything unholy or unclean.”


You are not to eat anything that dies of itself. You may give it to the outsider within your gates so that he may eat it or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people to Adonai your God. You are not to boil a young goat in its mother’s milk.


You are not to eat any detestable thing.