Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 38:9 - Tree of Life Version

you will come up, you will come like a storm, you will be like a cloud covering the land—you and all your troops and many peoples with you.’”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall ascend and come like a storm; you shall be like a cloud to cover the land, you and all your hosts and many people with you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You will invade like a sudden storm. You and all your troops, and the many peoples with you, will be like clouds covering the earth.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But you will ascend and arrive like a tempest and like a cloud, so that you may cover the land, you and all your companies, and the many peoples with you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt go up and come like a storm, and like a cloud to cover the land, thou and all thy bands and many people with thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 38:9
12 Tagairtí Cros  

For You have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the rainstorm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like a storm against the wall.


Behold, Adonai is strong and mighty, like a hailstorm, a destructive tempest, like a downpour of overflowing water, He hurls it down to earth with His hand.


Their arrows are sharp and all their bows bent; their horse hooves will be like flint and their wheels like a whirlwind.


See, he comes up like clouds, and his chariots like whirlwinds. His horses are swifter than eagles— “Oy ! We are ruined!”


Say to those who plaster it over with whitewash, that it will fall. There will be a down-pouring rain, and on you great hailstones will fall, and a storm wind will break out.


In Tehaphnehes the day will grow dark when I break the yokes of Egypt there. The pride of her power will cease in her —a cloud will cover her. Her daughters will go into captivity.


You will come up against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days. I will bring you against My land, so that the nations may know Me—when I am sanctified through you, Gog, before their eyes.’”


“Now at the time of the end the king of the south will attack him, and the king of the north will storm out against him with chariots, horsemen and many ships. He will invade lands and pass through them like an overflowing river.


A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as blackness spreads over the mountains. A great and mighty people— from antiquity there was never anything like it, nor after it ever again from generation to generation.


And they came up on the broad plain of the earth and surrounded the camp of the kedoshim and the beloved city—but fire fell from heaven and consumed them.