Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 3:25 - Tree of Life Version

You, son of man, behold, ropes will be put on you. You will be bound with them, so that you cannot go out among the people.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But you, O son of man, behold, ropes will be put upon you and you will be bound with them, and you cannot go out among people.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Look at you, human one! They’ve now put cords on you and bound you up so that you can’t go out among them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And as for you, son of man, behold: they shall put chains upon you and bind you with them. And you shall not go out from their midst.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and they shall bind thee with them: and thou shalt not go forth from the midst of them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 3:25
7 Tagairtí Cros  

I never sat in the company of revelers nor made merry. Because of Your hand I sat alone, for You filled me with indignation.


“Behold, I will put ropes upon you. You will not be able to turn from side to side until you have completed the days of your siege.


When His family heard about this, they went out to take hold of Him; for they were saying, “He’s out of His mind!”


“Amen, amen I tell you, when you were younger, you used to dress yourself and walk wherever you wanted; but when you grow old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and carry you where you do not want to go.”


except that the Ruach ha-Kodesh bears witness to me from city to city, saying that bondage and afflictions await me.


For I will show him how much he must suffer for My name’s sake.”