Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 6:30 - Tree of Life Version

But Moses said to Adonai, “I am of uncircumcised lips, so how would Pharaoh listen to me?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Moses said to the Lord, Behold, I am of deficient and impeded speech; how then shall Pharaoh listen to me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

But Moses replied to the LORD, “Look, I’m not a very good speaker. How is Pharaoh ever going to listen to me?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Moses said in the sight of the Lord: "Lo, I am of uncircumcised lips, how will Pharaoh listen to me?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses said before the Lord: Lo, I am of uncircumcised lips. How will Pharao hear me?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 6:30
6 Tagairtí Cros  

Then Moses said, “But look, they will not believe me or listen to my voice. They will say, ‘Adonai has not appeared to you.’”


But Moses said to Adonai, “Adonai, I am not a man of words—not yesterday, nor the day before, nor since You have spoken to Your servant—because I have a slow mouth and a heavy tongue.”


But Moses said to Adonai, “Bnei-Yisrael have not listened to me. So how would Pharaoh listen to me—I, who have uncircumcised lips?”


Then I said: “Oy to me! For I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I am dwelling among a people of unclean lips. For my eyes have seen the King, Adonai-Tzva’ot!”


Then I said, “Alas, Adonai Elohim! Look, I don’t know how to speak! For I’m still a boy!”