No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ and look, your servants are beaten. But it is your own people at fault.”
Exodus 5:17 - Tree of Life Version But he said, “Lazy! You’re lazy! That’s why you were saying, ‘Let us go and sacrifice to Adonai.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD. Amplified Bible - Classic Edition But [Pharaoh] said, You are idle, lazy and idle! That is why you say, Let us go and sacrifice to the Lord. American Standard Version (1901) But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah. Common English Bible Pharaoh replied, “You are lazy bums, nothing but lazy bums. That’s why you say, ‘Let us go and offer sacrifices to the LORD.’ Catholic Public Domain Version And he said: "You are idle. And for this reason you say, 'We shall go and sacrifice to the Lord.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord. |
No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ and look, your servants are beaten. But it is your own people at fault.”
So go now and work! No straw will be given to you—but you must deliver the quota of bricks.”
But impose on them the quota of bricks that they made previously; don’t reduce it. For they are lazy—that’s why they cry out saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
But when the disciples saw this, they were indignant, saying, “Why this waste?
Don’t work for food that spoils, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you. For on Him, God the Father has put the seal of approval.”