Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 4:29 - Tree of Life Version

Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of Bnei-Yisrael.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Moses and Aaron went and gathered together [in Egypt] all the elders of the Israelites.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then Moses and Aaron called together all the Israelite elders.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they arrived at the same time, and they gathered together all the elders of the sons of Israel.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they came together: and they assembled all the ancients of the children of Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 4:29
5 Tagairtí Cros  

He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.


So Moses went, called for the elders of the people, and put before them all these words that Adonai had commanded him.


Then to Moses He said, “Come up to Adonai, you and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel, and worship from afar.


Yet He did not raise His hand against the nobles of Bnei-Yisrael. So they beheld God, and ate and drank.


“Go now, gather the elders of Israel together, and say to them: ‘Adonai, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac and Jacob—has appeared to me, saying, I have been paying close attention to you and have seen what is done to you in Egypt.