But I hope in the Lord Yeshua to send Timothy to you soon, so that I too might be encouraged when I know the news about you.
Ephesians 6:22 - Tree of Life Version I have sent him to you for this very reason, so you may know how we are and he may encourage your hearts. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Amplified Bible - Classic Edition I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may console and cheer and encourage and strengthen your hearts. American Standard Version (1901) whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts. Common English Bible I’ve sent him for this reason—so that you will know about us. He can reassure you. Catholic Public Domain Version I have sent him to you for this very reason, so that you may know the things that concern us, and so that he may console your hearts. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts. |
But I hope in the Lord Yeshua to send Timothy to you soon, so that I too might be encouraged when I know the news about you.
But I thought it necessary to send to you Epaphroditus—my brother and co-worker and fellow soldier, as well as your messenger and aide to my need.
My purpose is that their hearts, joined together in love, may be encouraged. May they have all the riches of the full assurance of understanding, leading to a true knowledge of the mystery of God—that is, Messiah.
We sent Timothy, our brother and co-worker for God in proclaiming the Good News of Messiah, in order to strengthen and encourage you in your faith,