Yeshua said to him, “I am the way, the truth, and the life! No one comes to the Father except through Me.
Ephesians 3:12 - Tree of Life Version In Him we have boldness and access with confidence through trusting in Him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 in whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. Amplified Bible - Classic Edition In Whom, because of our faith in Him, we dare to have the boldness (courage and confidence) of free access (an unreserved approach to God with freedom and without fear). American Standard Version (1901) in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him. Common English Bible In Christ we have bold and confident access to God through faith in him. Catholic Public Domain Version In him we trust, and so we approach with confidence, through his faith. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. |
Yeshua said to him, “I am the way, the truth, and the life! No one comes to the Father except through Me.
namely, the righteousness of God through putting trust in Messiah Yeshua, to all who keep on trusting. For there is no distinction,
Through Him we also have gained access by faith into this grace in which we stand and boast in the hope of God’s glory.
But Messiah, as Son, is over God’s house—and we are His house, if we hold firm to our boldness and what we are proud to hope.
For Messiah once suffered for sins also—the righteous for the unrighteous—in order to bring you to God. He was put to death in the flesh, but made alive by the Ruach.
And now, children, abide in Him, so that when He appears we will have confidence and not be ashamed in His presence at His coming.
Loved ones, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;