Don’t you know that you are God’s temple and that the Ruach Elohim dwells among you?
Ephesians 2:22 - Tree of Life Version In Him, you also are being built together into God’s dwelling place in the Ruach. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 in whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit. Amplified Bible - Classic Edition In Him [and in fellowship with one another] you yourselves also are being built up [into this structure] with the rest, to form a fixed abode (dwelling place) of God in (by, through) the Spirit. American Standard Version (1901) in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit. Common English Bible Christ is building you into a place where God lives through the Spirit. Catholic Public Domain Version In him, you also have been built together into a habitation of God in the Spirit. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In whom you also are built together into an habitation of God in the Spirit. |
Don’t you know that you are God’s temple and that the Ruach Elohim dwells among you?
Or don’t you know that your body is a temple of the Ruach ha-Kodesh who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?
What agreement does God’s Temple have with idols? For we are the temple of the living God—just as God said, “I will dwell in them and walk among them; and I will be their God, and they shall be My people.
so that Messiah may dwell in your hearts through faith. I pray that you, being rooted and grounded in love,
The one who keeps His commandments abides in God, and God in him. We know that He abides in us by this—by the Spirit He has given us.
We know that we abide in Him and He in us by this—because He has given us of His Spirit.
So we have come to know and trust in the love that God has for us. God is love. Now whoever abides in love abides in God, and God abides in him.