Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 27:24 - Tree of Life Version

‘Cursed is the one who strikes down his neighbor in secret.’ Then all the people are to say, ‘Amen.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Cursed is he who slays his neighbor secretly. All the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Cursed be he that smiteth his neighbor in secret. And all the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Cursed is anyone who kills his neighbor in secret.” All the people will reply: “We agree!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Cursed be he who secretly strikes down his neighbor. And all the people shall say: Amen.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Cursed be he that secretly killeth his neighbour. And all the people shall say: Amen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 27:24
12 Tagairtí Cros  

Then Absalom commanded his young men saying, “Now watch Amnon until his heart is merry with wine. When I tell you, ‘Strike Amnon!’ then put him to death! Have no fear! Isn’t it I who commanded you? Be strong! Be sons of valor!”


Now when Abner returned to Hebron, Joab took him aside within the gate to speak with him privately, and there stabbed him in the groin, so that he died—on account of the blood of his brother Asahel.


“Moreover, you also know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner son of Ner and Amasa son of Jether, whom he killed, shedding the blood of war in peacetime, and putting the blood of war on his waistband and on his sandals on his feet.


“Whoever mortally strikes down any man must surely be put to death.


Everyone killing anyone shall be put to death as a murderer only on the testimony of more than one witness. No one is to be put to death on the testimony of only one witness.


“You are not to accept ransom for the life of a murderer. He deserves to die and he is to die.