Deuteronomy 23:16 - Tree of Life Version “You are not to hand over to his master a slave who seeks refuge with you from his master. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 he shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him. Amplified Bible - Classic Edition He shall dwell with you in your midst wherever he chooses in one of your towns where it pleases him best. You shall not defraud or oppress him. American Standard Version (1901) he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him. Common English Bible They can stay with you: in your own community or in any place they select from one of your cities, whatever seems good to them. Don’t oppress them. Catholic Public Domain Version He shall live with you in a place that pleases him, and he shall rest in one of your cities. You shall not grieve him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He shall dwell with thee in the place that shall please him, and shall rest, in one of thy cities. Give him no trouble. |
“Do not oppress an outsider, for you know the heart of an outsider, since you were outsiders in the land of Egypt.
Do not rob a poor person because he is poor, nor crush the needy at the gate,
not oppressing the sojourner, orphan and widow nor shedding innocent blood in this place, nor going after other gods to your own ruin—
Do not oppress the widow or the orphan, the outsider or the poor. Furthermore, do not let any of you devise evil against one another in your heart.’
“Then I will draw near to you in judgment, and I will be a swift witness against sorcerers, adulterers, perjurers those who extort a worker’s wage, or oppress the widow or an orphan, those who mislead a stranger. They do not fear Me,” says Adonai-Tzva’ot.
But you have dishonored the poor person. Isn’t it the rich who oppress you and drag you into court?