From Aroer which is on the edge of the Wadi Arnon and the city by the wadi, all the way up to the Gilead, there was not a town too high for us. Adonai our God gave everything over to us.
Deuteronomy 2:35 - Tree of Life Version We took only the livestock as plunder for ourselves, as the spoils of the cities we captured. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took. Amplified Bible - Classic Edition Only the cattle we took as booty for ourselves and the spoil of the cities which we had captured. American Standard Version (1901) only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken. Common English Bible The only things we kept for ourselves were the animals and the plunder from the towns we had taken. Catholic Public Domain Version except the cattle, which went to the share of those who plundered them. And we seized the spoils of the cities, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Except the cattle which came to the share of them that took them: and the spoils of the cities, which we took: |
From Aroer which is on the edge of the Wadi Arnon and the city by the wadi, all the way up to the Gilead, there was not a town too high for us. Adonai our God gave everything over to us.
Only the women, children, livestock and all that is in the city—all its spoil—may you take as plunder for yourself. So you may consume your enemies’ spoil, which Adonai your God has given you.
But all the livestock and the spoils of the cities we took as plunder for ourselves.
Then you will do to Ai and its king as you did to Jericho and its king—except you will take its spoil and its cattle as plunder for yourselves. Set an ambush for the city behind it.”
Only the cattle and the spoil of that city Israel took as their plunder, according to the word of Adonai which He had commanded Joshua.