Now on the first day of matzah , when they were slaughtering the Passover lamb, Yeshua’s disciples say to Him, “Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?”
Deuteronomy 16:5 - Tree of Life Version You may not sacrifice the Passover offering within any of your gates that Adonai your God is giving you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee: Amplified Bible - Classic Edition You may not offer the Passover sacrifice within any of your towns which the Lord your God gives you, American Standard Version (1901) Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee; Common English Bible You are not permitted to offer the Passover sacrifice in any of the cities that the LORD your God is giving you. Catholic Public Domain Version You cannot immolate the Passover in any of your cities, which the Lord your God will give to you, that you wish, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou mayst not immolate the phase in any one of thy cities, which the Lord thy God will give thee: |
Now on the first day of matzah , when they were slaughtering the Passover lamb, Yeshua’s disciples say to Him, “Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?”
You are to sacrifice the Passover offering to Adonai your God, from the flock and the herd, in the place Adonai chooses to make His Name dwell.
No hametz should be seen with you in all your territory for seven days, and none of the meat you sacrifice on the evening of the first day may be left overnight until the morning.
Rather, at the place Adonai your God chooses to make His Name dwell, there you will sacrifice the Passover offering in the evening at sunset—the time of your coming out from Egypt.