Behold, I will stand before you, there upon the rock in Horeb. You are to strike the rock, and water will come out of it so that the people can drink.” Then Moses did just so in the eyes of the elders of Israel.
Deuteronomy 1:6 - Tree of Life Version “Adonai our God spoke to us at Horeb saying: ‘You have stayed long enough at this mountain. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount: Amplified Bible - Classic Edition The Lord our God said to us in Horeb, You have dwelt long enough on this mountain. American Standard Version (1901) Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain: Common English Bible At Horeb, the LORD our God told us: You’ve been at this mountain long enough. Catholic Public Domain Version "The Lord our God spoke to us at Horeb, saying: 'You have remained long enough on this mountain. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The Lord our God spoke to us in Horeb, saying: You have stayed long enough in this mountain: |
Behold, I will stand before you, there upon the rock in Horeb. You are to strike the rock, and water will come out of it so that the people can drink.” Then Moses did just so in the eyes of the elders of Israel.
Now Moses was tending the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. So he led the flock to the farthest end of the wilderness, coming to the mountain of God, Horeb.
Whether for two days or a month or a year, while the cloud remained over the Tabernacle, Bnei-Yisrael remained camped and would not set out. But when it would lift, they would set out.
Across the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this Torah saying,
This is just what you asked of Adonai your God in Horeb on the day of the assembly when saying, ‘I cannot continue to hear the voice of Adonai my God or see this great fire any more, or I will die.’
At Horeb you provoked Adonai to wrath, and Adonai was angry with you—enough to destroy you.