Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 1:43 - Tree of Life Version

“So I told you, but you would not listen—you rebelled against the command of Adonai and presumptuously went up into the hill country.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So I spoke to you, and you would not hear, but rebelled against the commandment of the Lord, and were presumptuous and went up into the hill country.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I reported this to you but you wouldn’t listen. You disobeyed the LORD’s instruction. Hotheadedly, you went up into the hills.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I spoke, and you did not listen. But, opposing the order of the Lord, and swelling with pride, you ascended onto the mountain.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I spoke, and you hearkened not: but resisting the commandment of the Lord, and swelling with pride, you went up into the mountain.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 1:43
8 Tagairtí Cros  

But they rebelled, and grieved His Ruach ha-Kodesh. So He turned to become their enemy. He Himself fought against them.


They rose the next morning and went up to the high mountains, saying, “Look! Let’s go up to the place which Adonai promised. For we have sinned.”


But presumptuously they went up to the high mountain country, though neither the Ark of Adonai’s covenant nor Moses moved from within the camp.


“But the person who sins defiantly, whether native or outsider, reviles Adonai and that person is to be cut off from his people.


“O you stiff-necked people! You uncircumcised of heart and ears! You always resist the Ruach ha-Kodesh; just as your fathers did, you do as well.


“Yet you would not go up, but rebelled against the command of Adonai your God.


The man who acts presumptuously by not listening to the kohen who stands to serve there before Adonai your God, or to the judge, that man must die. So you are to purge the evil from Israel.