Greet also the community that meets in their house. Greet Epaenetus whom I dearly love, who is the first fruit in Asia for Messiah.
Colossians 4:15 - Tree of Life Version Greet the brothers and sisters in Laodicea, as well as Nympha and the community that meets in her house. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. Amplified Bible - Classic Edition Give my greetings to the brethren at Laodicea, and to Nympha and the assembly (the church) which meets in her house. American Standard Version (1901) Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house. Common English Bible Say hello to the brothers and sisters in Laodicea, along with Nympha and the church that meets in her house. Catholic Public Domain Version Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house. |
Greet also the community that meets in their house. Greet Epaenetus whom I dearly love, who is the first fruit in Asia for Messiah.
for a great door has opened wide for me, though many are in opposition.
I want you to know how great a struggle I have for you and for those in Laodicea, as well as for those who have still not seen me face to face.
For I testify that he has gone to much trouble for you and for those in Laodicea and Hierapolis.
When this letter has been read among you, make sure that it is also read in Messiah’s community of Laodicea. In turn, you should read my letter coming from Laodicea.
To Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the community that meets in your house: