Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 4:25 - Tree of Life Version

You said by the Ruach ha-Kodesh, through the mouth of our father David Your servant, ‘Why did the nations rage and the peoples plot foolish things?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, And the people imagine vain things?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Who by the mouth of our forefather David, Your servant and child, said through the Holy Spirit, Why did the heathen (Gentiles) become wanton and insolent and rage, and the people imagine and study and plan vain (fruitless) things [that will not succeed]?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?

Féach an chaibidil

Common English Bible

You are the one who spoke by the Holy Spirit through our ancestor David, your servant: “Why did the Gentiles rage”, “and the peoples plot in vain?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

who, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David, your servant, said: 'Why have the Gentiles been seething, and why have the people been pondering nonsense?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage, and the people meditate vain things?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 4:25
5 Tagairtí Cros  

Thus says Adonai Elohim: “It will not stand, nor will it occur.


and do not think that you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father’! For I tell you that from these stones God can raise up children for Abraham.


“Brothers, the Scripture had to be fulfilled, which the Ruach ha-Kodesh foretold by the mouth of David, concerning Judah—who became a guide to those who seized Yeshua.


So because he was a prophet and knew God had sworn with an oath to him to seat one of his descendants on his throne,