Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 15:19 - Tree of Life Version

Therefore, I judge not to trouble those from among the Gentiles who are turning to God—

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore it is my opinion that we should not put obstacles in the way of and annoy and disturb those of the Gentiles who turn to God,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God;

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Therefore, I conclude that we shouldn’t create problems for Gentiles who turn to God.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Because of this, I judge that those who were converted to God from among the Gentiles are not to be disturbed,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For which cause I judge that they, who from among the Gentiles are converted to God, are not to be disquieted.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 15:19
12 Tagairtí Cros  

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous one his thoughts, let him return to Adonai, so He may have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon.


Return O Israel, to Adonai your God, for you have stumbled in your iniquity.


Why then do you put God to the test by putting a yoke on the neck of the disciples—which neither our fathers nor we have been able to bear?


Since we have heard that some from among us have troubled you with words disturbing to your souls, although we gave them no such authorization,


It seemed good to the Ruach ha-Kodesh and to us not to place on you any greater burden than these essentials:


They have been told about you—that you teach all the Jewish people among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children or to walk according to the customs.


“As for Gentiles who have believed, however, we have written by letter what we decided—for them to abstain from what is offered to idols, and from blood, and from what is strangled, and from immorality.”


Rather, I kept declaring—first to those in Damascus, and then Jerusalem and throughout all the region of Judea, and also the Gentiles—that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with that repentance.


Now this issue came up because of false brothers secretly brought in (who slipped in to spy out our freedom in Messiah, in order to bring us into bondage).


For they themselves bring news about what kind of welcome we had among you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God,