Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 20:5 - Tree of Life Version

So Amasa went to summon Judah but he took longer than the set time that he had allotted him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So Amasa went to assemble the men of Judah, but he tarried longer than the set time which had been appointed him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Amasa went to call Judah together, but he took longer than the allotted time.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, Amasa went away, so that he might summon Judah. But he delayed beyond the agreed time that the king had appointed to him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Amasa went to assemble the men of Juda; but he tarried beyond the set time which the king had appointed him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 20:5
4 Tagairtí Cros  

‘You are my kinsmen, my bone and my flesh! Why then should you be the last to bring back the king?’


Then David said to Abishai, “Now Sheba son of Bichri will do us more harm than Absalom. So take your lord’s servants and pursue him lest he find for himself fortified cities and escape from our sight.”


So he waited seven days—the time set by Samuel—but Samuel had not come to Gilgal so the people began to scatter from him.


It came to pass in the morning that Jonathan went out to the field at the time appointed with David, and a little lad was with him.