‘You are my kinsmen, my bone and my flesh! Why then should you be the last to bring back the king?’
2 Samuel 20:5 - Tree of Life Version So Amasa went to summon Judah but he took longer than the set time that he had allotted him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him. Amplified Bible - Classic Edition So Amasa went to assemble the men of Judah, but he tarried longer than the set time which had been appointed him. American Standard Version (1901) So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him. Common English Bible So Amasa went to call Judah together, but he took longer than the allotted time. Catholic Public Domain Version Therefore, Amasa went away, so that he might summon Judah. But he delayed beyond the agreed time that the king had appointed to him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So Amasa went to assemble the men of Juda; but he tarried beyond the set time which the king had appointed him. |
‘You are my kinsmen, my bone and my flesh! Why then should you be the last to bring back the king?’
Then David said to Abishai, “Now Sheba son of Bichri will do us more harm than Absalom. So take your lord’s servants and pursue him lest he find for himself fortified cities and escape from our sight.”
So he waited seven days—the time set by Samuel—but Samuel had not come to Gilgal so the people began to scatter from him.
It came to pass in the morning that Jonathan went out to the field at the time appointed with David, and a little lad was with him.