Then they got up and came forward by number—12 for Benjamin and for Saul’s son Ish-bosheth and 12 from David’s servants.
2 Samuel 2:14 - Tree of Life Version Then Abner said to Joab, “Now let the young men get up and compete before us.” “Let them get up,” Joab replied. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise. Amplified Bible - Classic Edition And Abner said to Joab, Let the young men now arise and have a contest before us. And Joab said, Let them arise. American Standard Version (1901) And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise. Common English Bible Abner said to Joab, “Let’s have the young men fight in a contest before us.” “All right,” Joab said, “let’s do it.” Catholic Public Domain Version And Abner said to Joab, "Let the youths rise up and play before us." And Joab answered, "Let them rise up." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Abner said to Joab: Let the young men rise, and play before us. And Joab answered: Let them rise. |
Then they got up and came forward by number—12 for Benjamin and for Saul’s son Ish-bosheth and 12 from David’s servants.
Then each grasped his opponent by the head and thrust his sword in his opponent’s side; so they all fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.
The battle was very fierce that day, and Abner and the men of Israel were defeated before David’s servants.
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come! Let’s meet face to face.”
As doing wickedness is delight to a fool, so is wisdom to a man of discernment.
The beginning of strife is like letting out water— so stop a quarrel before it breaks out.
do not bring hastily to court, or what will you do afterward, when your neighbor puts you to shame?