Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 19:2 - Tree of Life Version

Then Joab was told, “Look, the king is weeping and mourning over Absalom!”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So the victory that day was turned into mourning for all the people, for they heard it said, The king grieves for his son.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So the victory that day was turned into mourning for all the troops because they heard that day that the king was grieving for his son.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so the victory on that day was turned into mourning for all the people. For the people heard it said on that day, "The king is grieving over his son."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the victory that day was turned into mourning unto all the people. For the people heard say that day: The king grieveth for his son.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 19:2
5 Tagairtí Cros  

Now Joab son of Zeruiah perceived that the king’s heart was on Absalom.


The king was shaken. So he went up to the chamber over the gate and wept. As he walked he cried, “My son Absalom! O my son, my son Absalom! If only I had died instead of you! Absalom, my son, my son!”


So the victory that day was turned into mourning for all the troops, for the troops heard it said that day, “The king is grieving over his son.”


In the light of a king’s face there is life, and his favor like a cloud of spring rain.


A king’s wrath is like a roaring lion, but his favor is like dew on the grass.