Also Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor from his town Giloh, while he was offering the sacrifices. So the conspiracy gained momentum for the people following Absalom continued to increase.
2 Samuel 16:15 - Tree of Life Version Meanwhile Absalom and all the people of the men of Israel arrived in Jerusalem. Ahithophel was with him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. Amplified Bible - Classic Edition And Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. American Standard Version (1901) And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. Common English Bible Now Absalom and all the Israelites entered Jerusalem, and Ahithophel was with him. Catholic Public Domain Version But Absalom and all his people entered into Jerusalem. Moreover, Ahithophel was with him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But Absalom and all his people came into Jerusalem; and Achitophel was with him. |
Also Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor from his town Giloh, while he was offering the sacrifices. So the conspiracy gained momentum for the people following Absalom continued to increase.
Then David went on until he reached the summit—where God was worshiped—and behold, Hushai the Archite met him with his coat rent and dust on his head.
So David’s friend Hushai reached the city just as Absalom was entering Jerusalem.
Finally the king and all the people that were with him arrived weary, so he refreshed himself there.