So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “Blessed are you of Adonai for showing this kindness to Saul your lord, by burying him.
2 Samuel 15:20 - Tree of Life Version Your arrival was only yesterday—should I make you wander around with us today, to go wherever I may go? Go back and take your kinsmen back with you. Kindness and truth be with you!” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee. Amplified Bible - Classic Edition Since you came only yesterday, should I make you go up and down with us? Since I must go where I may, you return, and take back your brethren with you. May loving-kindness and faithfulness be with you. American Standard Version (1901) Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee. Common English Bible You just got here yesterday. So today should I make you wander around with us while I go wherever I have to go? No. Go back, and take your relatives with you. May the LORD show you loyal love and faithfulness.” Catholic Public Domain Version You arrived yesterday. And today should you be compelled to go away with us? For I should go to the place where I am going. But you should return, and lead your own brothers back with you. And the Lord will show mercy and truth to you, because you have shown grace and faith." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Yesterday thou camest, and to-day shalt thou be forced to go forth with us? But I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee. And the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity. |
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “Blessed are you of Adonai for showing this kindness to Saul your lord, by burying him.
So now may Adonai show you kindness and faithfulness; and I also will show you goodness because you have done this thing.
All Adonai’s ways are lovingkindness and truth to those who keep His covenant and His testimonies.
In spite of such sin, will they escape? In fierce anger, O God, cast down such people!
They return at evening, snarling like a dog, prowling about the city.
May You add days to the king’s days. May his years span many generations.
May he be enthroned before God forever. Appoint mercy and truth to protect him.
Surely His salvation is near those who fear Him, so that glory may dwell in our land.
Indeed those who plot evil go astray but grace and truth come to those who plan good.
Let kindness and truth never leave you— bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
So people will wander from sea to sea and roam from north to east, searching for the word of Adonai, but they will not find it.
Torah was given through Moses; grace and truth came through Yeshua the Messiah.
Then David and his fellow men, about 600, got up and left Keilah, and went wherever they could go. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he stopped the pursuit.