Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 13:25 - Tree of Life Version

But the king said to Absalom, “No, my son. Let’s not all go—we don’t want to be burdensome to you.” Though he urged him, he would not go, though he blessed him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you. Absalom urged David; still he would not go, but he blessed him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all go, lest we be burdensome unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the king said to Absalom, “No, my son. We shouldn’t all go, or we would be a burden on you.” Although Absalom urged him, the king wasn’t willing to go, although he gave Absalom a blessing.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the king said to Absalom: "Do not, my son, do not choose to ask that we may all come and be a burden to you." Then, after he urged him, and he had refused to go, he blessed him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king said to Absalom: Nay, my son, do not ask that we should all come, and be chargeable to thee. And when he pressed him, and he would not go, he blessed him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 13:25
9 Tagairtí Cros  

Then Absalom came to the king and said, “See now, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants come with your servant.”


Then Absalom said, “If not, then please let my brother Amnon go with us.” “Why should he go with you?” the king said to him.


Joab fell on his face to the ground, prostrated himself and blessed the king. Then Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your eyes, my lord the king, since the king has done the word of your servant.”


“So the master said to the slave, ‘Go out into the thoroughfares and fenced areas, and press them to come in so my home may be filled.


But they urged Him, saying, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is already gone.” So He went in to stay with them.


When she was immersed, along with her household, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come and stay at my house.” And she insisted.


Soon after Boaz arrived from Bethlehem, he said to the harvesters, “Adonai be with you.” They replied, “May Adonai bless you.”