Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 9:2 - Tree of Life Version

When you arrive there, look out there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi. Then go in, get him to rise up from among his fellows, and bring him to an inner room.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi; and go in and have him arise from among his brethren and lead him to an inner chamber.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When you arrive there, look for Jehu, Jehoshaphat’s son and Nimshi’s grandson. Go to him, then pull him away from his associates, taking him to a private room.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when you arrive in that place, you will see Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. And upon entering, you shall raise him up from the midst of his brothers, and you shall lead him into an inner room.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when thou art come thither, thou shalt see Jehu the son of Josaphat the son of Namsi. And going in thou shalt make him rise up from amongst his brethren, and carry him into an inner chamber.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 9:2
7 Tagairtí Cros  

The rest fled to Aphek into the city and the wall fell upon 27,000 men that were left. But Ben-Hadad fled into the city, into an inner chamber.


Micaiah replied, “Behold, you will see on that day when you go into an inner chamber to hide.”


Then Jehu came out to the officers of his master, and one asked him, “Is everything all right? Why did this crazy fellow come to you?” He said to them, “You know the man and his babbling.”


So Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram had been defending Ramoth-gilead, he and all Israel, against King Hazael of Aram.


So the watchman reported, saying, “He reached them, but didn’t come back—and the driving is like the driving of Jehu son of Nimshi, for he is driving on like a maniac!”


Now when he arrived, behold, the army commanders were sitting. So he said, “I have a word for you, commander.” Jehu asked, “For which one of us?” He replied, “For you, commander.”