“Now as soon as this letter reaches you—since your master’s sons are with you, and you also have chariots and horses, a fortified city and weapons—
2 Kings 5:6 - Tree of Life Version He brought the letter to the king of Israel saying, “When this letter comes to you, behold, I have sent my servant Naaman to you, so you may cure him of his tza'arat.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. Amplified Bible - Classic Edition And he brought the letter to the king of Israel. It said, When this letter comes to you, I will with it have sent to you my servant Naaman, that you may cure him of leprosy. American Standard Version (1901) And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. Common English Bible He brought the letter to Israel’s king. It read, “Along with this letter I’m sending you my servant Naaman so you can cure him of his skin disease.” Catholic Public Domain Version And he brought the letter to the king of Israel, in these words: "When you will receive this letter, know that I have sent to you my servant, Naaman, so that you may heal him of his leprosy." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And brought the letter to the king of Israel, in these words: When thou shalt receive this letter, know that I have sent to thee Naaman my servant, that thou mayest heal him of his leprosy. |
“Now as soon as this letter reaches you—since your master’s sons are with you, and you also have chariots and horses, a fortified city and weapons—
The king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he departed and took with him ten talents of silver, 6,000 pieces of gold, and ten changes of clothes.
Now when the king of Israel read the letter, he ripped his clothes and said, “Am I God, to kill and to make alive, that this man is sending to me to cure a man of his tza'arat? But please consider, and see how he is seeking a pretext against me.”