Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 4:5 - Tree of Life Version

So she left him and shut the door behind her and behind her sons. They kept bringing the vessels to her and she kept pouring.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So she went from him and shut the door upon herself and her sons, who brought to her the vessels as she poured the oil.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought the vessels to her, and she poured out.

Féach an chaibidil

Common English Bible

She left Elisha and closed the door behind her and her sons. They brought her containers as she kept on pouring.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, the woman went and closed the door upon herself and her sons. They were bringing her the vessels, and she was pouring into them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So the woman went, and shut the door upon her, and upon her sons. They brought her the vessels, and she poured in.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 4:5
6 Tagairtí Cros  

Then go inside and shut the door behind you and behind your sons, and pour into all those vessels, setting aside what is full.”


When the vessels were full, she said to her son, “Bring me another vessel.” But he said to her, “There isn’t another vessel.” So the oil stopped.


But Naaman was angered and walked away, saying, “I thought he would surely come out to me, stand and call on the Name of Adonai his God, and wave his hand over the spot and cure the tza'arat.


Blessed is she who trusted that there would be a fulfillment of those things spoken to her by Adonai.”